结尾词中(ちゅう和じゅう)的区别word免费下载

结尾词中(ちゅう和じゅう)的区别“中(じゅう)”和“中(なか)”是好区别的,前者是结尾词,而后者是名词,接续方法都不同,“中(なか)”必须接在用言连体形和体言の后面,而“中(ちゅう)”则直接接在体言后面,不能加の的。

所以不难区别,真正难以区别的是“中(ちゅう)”和“中(じゅう)”的区别。 这两个都是结尾词,接续方法相同,汉字相同,但读音不同,意思不同。

下面我给你介绍两者的区别。

一、中(ちゅう)、接在一般名词或数词后面,表示某一范围,意为:“……里”。 例如:)、先生中(ちゅう)老师中间)、学生中(ちゅう)学生当中)、五人中(ちゅう)个人里)、六組中(ちゅう)组里)、学校中(ちゅう)学校里)、都会中(ちゅう)城市里、接在表示时间的序数名词后面,表示在某一时间里,某一期间里。 例如:)、今日中(ちゅう)今天里)、来月中(ちゅう)下个月里)、今年中(ちゅう)上个月中)、夏休み中(ちゅう)暑假里注:也有人将“今日中(ちゅう)”明日中(ちゅう)、今年中(ちゅう)的“中(ちゅう)”读成“中(じゅう)”也行。

、接在动词性名词、动词连用形或サ变动词词干后面,表示正在进行某动作,与ている的意思一样。

例如:)、休み中(ちゅう)正在假期中)、授業中(ちゅう)正在上课)、講義中(ちゅう)正在讲课)、取調べ中(ちゅう)正在调查)、お話中(ちゅう)正在讲话二、中(じゅう)、接在表示时间的量数名词或数词后面,意为这一段时间的“整个时间”。 例如:)、一日中(じゅう)一整天)、一晩中(じゅう)一个晚上)、一ヶ月中(じゅう)一个月里)、年中(じゅう)一年中、接在表示场所的名词后面,表示“整个”这一范围。

例如:)、部屋中(じゅう)整个房间)、学校中(じゅう)整个学校)、村中(じゅう)整个村子)、会社中(じゅう)整个公司)、世界中(じゅう)全世界有时一个名词后面接“中”,有时读“ちゅう”,有时读“じゅう”。

读“ちゅう”时,意为:“在……”读“じゅう”时意为:“整个……”。 例如:)、学校ちゅう学校里)、学校じゅう整个学校)、都会ちゅう城市里)、都会じゅう整个城市。